Итак, методы, помогающие
усвоить логику языка (So,
methods, that help to grasp the logic of language). Один из них –
чтение по методу Ильи Франка (One of them - reading method by Ilya Frank). Мне
лично очень помогло (Personally
I was helped = Personally for me it was helpful). Франк преподает
немецкий и французский и читает на двадцати языках (Frank teaches German and French and reads in twenty
languages).
Суть его
метода: (The essence/core/point
of his method is) текст разбивается на фрагменты
(the text is broken into
fragments) и сначала дается с переводом (and given first with the translation),
а потом без перевода (and then
without translation). По этому принципу (According to this principle) написан
этот и предыдущие посты (this
post and previous posts was written = was written this and previous posts).
Нужно сначала прочитать текст с подсказками
(There is a need first to read the text with the prompts/helps
= You must first to read the text with the tips), потом – в
оригинале (then to read
the text in the original = then - in the original). Или наоборот (Or vice versa / backwards), сначала в оригинале (first in the original),
а потом – с подсказками (and
then to read the text with the tips = and then – with the tips),
если у вас достаточно высокий уровень (if you have quite advanced level). Постепенно
привыкаешь к непривычному способу построения фраз и предложений (Gradually get used to the
unusual way of construction of phrases and sentences).
Итак, методы,
помогающие усвоить логику языка. Один из них – чтение по методу Ильи Франка.
Мне лично очень помогло. Франк преподает немецкий и французский и читает на
двадцати языках.
Суть его
метода: текст разбивается на фрагменты и сначала дается с переводом, а потом
без перевода. По этому принципу написан этот и предыдущие посты. Нужно сначала
прочитать текст с подсказками, потом – в оригинале. Или наоборот, сначала в
оригинале, а потом – с подсказками, если у вас достаточно высокий уровень.
Постепенно привыкаешь к непривычному способу построения фраз и предложений.
Комментариев нет:
Отправить комментарий